32 / Sahar Mandour ; translated from the Arabic by Nicole Fares.
Material type:
TextLanguage: English Original language: Arabic Series: Middle East literature in translationPublisher: Syracuse, New York : Syracuse University Press, 2016Edition: First editionDescription: 1 online resource (xv, 142 pages)Content type: - text
- computer
- online resource
- 9780815653707
- 0815653700
- Thirty-two
- 892.7/36 23
- PJ7946.A56
| Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
eBook
|
e-Library | EBSCO Fiction | Available |
Print version record and CIP data provided by publisher.
C; Mandour Final; bc.
In this finely observed novel, five young Lebanese women navigate their professional and social lives in a city interrupted by random explosions. It is not a war zone, but there is no peace either; Beirut stands at the edge of both. These women, much like their country, have been shaped by the events of a long civil war, their childhood spent in shelters, their adolescence in an unrecognizable city under rapid reconstruction. And here they are now, negotiating the details of their adult lives, fighting to protect their identities, voices, and relationships in a society constantly under questioning. Talk of politics and gossip by the young and old animate the coffee shops. Heated debates and power dynamics unfold in bars and on the streets. Mandour's funny and defiant style invites an intimacy, giving readers a glimpse into the absurdities and injustices of everyday life in Lebanon. With empathy and a deep honesty, Mandour narrates the lives of these women who struggle to create their own destiny while at the same time coming to terms with the identity of their Mediterranean city.
Translated from the Arabic.
Added to collection customer.56279.3